Der große Wettbewerb: Sprachqualität

Bei der Auswahl des Tempels, bei der Beschreibung des Ares; hier der fettgedruckte Satz ganz oben:

"Ares ist der Gott des Krieges"

Hier fehlt ein Punkt am Ende des Satzes.

Fehlersuche_Forum_8.jpg


1 Punkt - GIC
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Beim Olymp kann man einsehen, wann sich die Position ändert, jedoch würde ich folgende Korrektur vorschlagen:

"Am 17:10:16 24/04/2021 wird der Olymp die Position ändern" ändern in
"Am 24/04/2021 wird das Olymp um 17:10:16 die Position ändern!"


Fehler.png


Gute Idee, ist aber leider nicht machbar, weil Datum + Uhrzeit einen einheitlichen Platzhalter bilden, auf den wir keinen Einfluss haben - GIC
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
In der Beschreibung des Holzfällers:
" Deine Holzfäller schlagen in den dichten Wäldern außerhalb deiner Polis das massive Holz, das sowohl für den Aufbau deiner Stadt, als auch für deine Truppen benötigt wird."
Das massive Holz macht m.E. keinen Sinn, da die Verwendung des Wortes massiv meist im Möbelbau für die Abgrenzung von Massivholz zu Leimkonstruktionen verwandt wird.
In Zeiten der Griechen wurde eigentlich immer Massivholz verwandt, insofern ist eine Trennung in Massivholz und Nichtmassivholz nicht von Nöten und vielleicht auch nicht sinnig.

Verbesserung:
Deine Holzfäller schlagen in den dichten Wäldern, außerhalb deiner Polis, das Holz, das sowohl für den Aufbau deiner Stadt als auch für deine Truppen benötigt wird.
Bei den Kommata bin ich mir unsicher, es klingt so aber sinniger (bin kein Lehrer, der das aus dem FF wüsste).

An selber Stelle:
"Je höher die Ausbaustufe des Holzfällers, desto mehr Nutzholz produzieren deine Waldarbeiter."
Verbesserung
Je höher die Ausbaustufe des Holzfällers ist, desto mehr Nutzholz kann geschlagen werden.
Es fehlt ein Verb für den Nebensatz und als Angleichung an die beiden anderen Beschreibungen sind die Waldarbeiter vielleicht nicht von Nöten.
KLeine Feinheit:
Holz produziert der Wald selbst, wir nutzen es. Balken werden aus Holz produziert...

"In der Silbermine schürfen deine Arbeiter das wertvolle Silbererz aus dem dann Silbermünzen geprägt werden."
Verbesserung:
In der Silbermine schürfen deine Arbeiter das wertvolle Silbererz, aus dem dann Silbermünzen geprägt werden.

"Je höher die Ausbaustufe der Mine, desto mehr Silbermünzen können geprägt werden."
Je höher die Ausbaustufe der Mine ist, desto mehr Silbermünzen können geprägt werden.

Steinbruch
"Im Steinbruch bauen deine Arbeiter den für den Aufbau deiner Stadt wichtigen Stein ab."
Ich würde den Satz vereinfach und schreiben:
Im Steinbruch bauen deine Arbeiter den Stein ab, der für den Aufbau deiner Stadt benötigt wird.
"Je höher die Ausbaustufe, desto mehr Stein wird abgebaut."
Je höher die Ausbaustufe des Steinbruchs ist, desto mehr Stein wird abgebaut.

Kein Änderungsbedarf - GIC
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
In der Kaserne unter Forschung (könnte schon genannt sein) Steinhagel
"Ermöglicht es deinen Katapulten zusätzlich zur Stadtmauer ein zufälliges Gebäude zu beschädigen [...]."
Korrektur
Er ermöglicht es deinen Katapulten, zusätzlich zur Stadtmauer ein zufälliges Gebäude zu beschädigen.
Vielleicht auch kürzer:
Er ermöglicht dir, mit deinen Katapulten ein zufälliges Gebäude nebst der Mauer zu beschädigen.
Wer kennt aber noch nebst? Naja, was besseres fiel mir nicht auf/ein.

Der Satz ergibt sonst m.E. keinen Sinn. Es hat keinen Bezug zu vorig genanntem Steinhagel (maskulin), insofern ist nicht erkennbar, worauf sich das Subjekt (?) beziehen soll, Komma muss sein, ich war mir nicht sicher, ob vor oder nach erstem Objekt (?).

Durchbruch
"Ermöglicht "Durchbruch". Deine Schiffe fahren in einer Formation, durch welche Transportschiffe ihren Hafen sicherer erreichen. Aber deine Kriegsschiffe sind 50% schwächer gegen feindliche Schiffe."
Ermöglicht den Durchbruch. (optional)
Deine Schiffe fahren in einer Formation, durch welche die Transportschiffe ihren Hafen sicherer erreichen, aber deine Kriegsschiffe sind 50% schwächer gegen feindliche Schiffe.
Glaube nicht, dass ein Hauptsatz für sich allein stehen kann, wenn er mit aber beginnt, insofern Komma und aber klein geschrieben.
Das "die" sollte meines Erachtens hinzugefügt werden, da ja nicht alle Transportschiffe auf der Welt sicherer ankommen, wenn in der Stadt der Durchbruch erforscht ist.

Zweiter Teil ist schon geändert, der Rest ist nicht änderungsbedürftig - GIC
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Vielen Dank für eure Teilnahme!
Wir haben uns sehr gefreut, dass ihr das Spiel sprachlich mit uns verbessert habt. :)

Und nun zu den Gewinnern:
  1. @Sweet2501 mit 17 Punkten
  2. @Axtmörder mit 7 Punkten
  3. @maxer85 mit 4 Punkten
  4. @Grimmbart Langaxt mit 4 Punkten
  5. @Draba Aspera mit 1 Punkt
Zwischen Platz 3 und Platz 4 wurde mithilfe von random.org gelost.

Die Gewinne werden nun zeitnah gutgeschrieben.

Wir hoffen, euch hat das Event gefallen! Die Änderungen wurden bereits mit dem Update am Mittwoch ins Spiel eingefügt.
 
Dieser Wettbewerb ist mir egal, aber mich stört schon lange etwas:
Wenn ich eine Stadt erobert habe, erscheint als Betreff des Berichtes immer der Satz "Du hast xx erfolgreich erobert".
Im Bericht steht dann "Die Stadt xx wurde von dir erfolgreich erobert."
Wie bitte soll ich eine Stadt anders als erfolgreich erobern?? Entweder erobere ich sie oder nicht!
Bitte streicht einfach das Wort "erfolgreich". Danke.
 
Na ja, wahrscheinlich würde eine Änderung auch wieder die Performance stören.
Aber danke für die schnelle Reaktion.
 
Ich schreib das mal hier rein, weil ich nichts anderes passendes finde
Stadtgründung und zeit.PNG

Ich frage mich jedes mal, was das wohl sein soll? Kartoffen oder Ostereier?
Könnt Ihr bitte schreiben: Die Stadtgründung endet in HH : MM : SS Stunden?

Danke
 
Zuletzt bearbeitet:
Oben