Faq

Herix Galepolas

Gast
Also wie ist überhaupt der Begriff FAQ entstanden? Ist ja ein Kürzel für etwas, aber ist dem der das Kürzel erfunden hat nicht aufgefallen das FAQ wie "!§#$%&? YOU" klingt? Wenn man es nicht als getrente Buchstaben liest(was ich nicht mache weil ja keine "." dazwischen sind) sondern als Wort FA(Q= Kiu), also Fakiu, schnell ausgesprochen klingst es dann wie "!§#$%&? you"
Ob das mit absicht gemacht wurde^^

Wer also Informationen von mir braucht, dazu sage ich nur FAQ. ;)
 

JayBe

Gast
frequently asked questions?

tolles thema zum diskutieren, macht extrem viel spaß.
 

Herix Galepolas

Gast
Die Frage war nicht was es bedeutet, sondern wieso es FAQ gennat wurde^^
Ich meine man hätte es auch anders machen können, zb Most Asked Questions, MAQ, klingt dann nicht mehr so Beleidigend.
 

Arminius01

Gast
Weil derjenige der es eingeführt hat kein kleines Kind mehr war und nicht derartige komische Hintergedanken hatte?

Weil die Worte "frequently" und "most" unterschiedliche Bedeutungen haben??
 

Socronoss

Gast
Um dem Thema hier zumindest einen Hauch von Sinn zu geben, hier mal ein "Fun Fact" von mir:

Wusstet ihr, dass ICQ nämlich wirklich als "I seek you" entstanden ist?
 

Herix Galepolas

Gast
Frequently= durchgehend, (immer wieder)
Was letztendlich wohl soviel wie am meisten ist, also Most, diese fragen werden am häufigsten gestellt.
Also für mich war der Erdenker des kürzels gerade erstrecht ein Kind, weil er das Kürzel absichtlich so angelegt hat das es wie !§#$%&? you klingt. Sowas fällt einem wohl sofort auf wenn man es liest. So muss es auch vor Jahren dem Kerl aufgefallen sein(vorallem da es ja ein englisches Kürzel ist fält ihm FAQ noch mehr auf als einem Deutschen)
 

Herix Galepolas

Gast
Klingt Logisch Soccronos, weil man das Kürzel "IC" als "I see" benutzt, "ICU" wäre "I see you" also ersetzt man das U durch Q, ensteht AICEKIU anders auch "I seek you" weil das K von Q ins CE vom C einfliest.
 

DeletedUser696

Gast
Wenn man "most" statt "frequently" asked Questions hätte, dann wären es vielleicht drei oder vier Fragen, weil alle anderen dann ja weniger oft als am meisten gestellt worden wären. Das würde absolut keinen Sinn machen.

Während bei "frequently" ja alle Fragen gemeint sind, die dem Ersteller solcher Seiten durch ihre häufige Wiederkehr aufgefallen sind. Und da ist es dann egal, ob sie 10x oder 100x gestellt wurden.
 

Herix Galepolas

Gast
Wenn euch Most nicht past dann eins davon, das sind alles Begriffe die die gleiche bedeutung wie Frequently haben, steht so im Lexikon.

common CAQ
numerous NAQ
often OAQ
oftentimes
prevalent
prevalently PAQ
usual UAQ
in many cases IMCAQ (hahahaha)
many times MTAQ
repeatedly RAQ
once in a while OIAWAQ
quite often QOAQ
now and then NATAQ
from time to time FTTTAQ

lol, naja die mehr als 3 Buchstaben klingen eher lustig, aber auf jeden Fall gehts ohne FAQ
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

Katetze

Gast
Dann nenne es doch wie Du es möchtest und versuch auf allen Seiten - und überall da wo noch FAQ steht - Deine neue "Wortfindung" zu publizieren, viel Erfolg an dieser Stelle schonmal von mir.

Oder nenne es einfach KB - als allgemein gebräuchliche Abkürzung für Knowledgebase - Wissendatenbank. Kommt ungefähr auf das selbe.

Wenn Du einmal dabei bist, ruf doch bitte gleich BMW an und erkläre denen was die Abkürzung alles bedeutet...und Fiat..und alle Landkreise wegen Ihrer Nummernschilder...ran ans Werk, Du hast viel zu tun..husch husch..
 

Socronoss

Gast
Wenn euch Most nicht past dann eins davon, das sind alles Begriffe die die gleiche bedeutung wie Frequently haben, steht so im Lexikon.

common CAQ
numerous NAQ
often OAQ
oftentimes
prevalent
prevalently PAQ
usual UAQ
in many cases IMCAQ (hahahaha)
many times MTAQ
repeatedly RAQ
once in a while OIAWAQ
quite often QOAQ
now and then NATAQ
from time to time FTTTAQ

lol, naja die mehr als 3 Buchstaben klingen eher lustig, aber auf jeden Fall gehts ohne FAQ

"Commonly" wäre das einzige Synonym, das aus dieser Liste der Bedeutung von "frequently" in dem Sinn von FAQ entspräche. Aber klingt CAQ ("!§#$%&?"??) wirklich besser?

Numberously (muss übrigens immer "ly" sein, da es ein Adverb ist und sich auf das Verb "asked" bezieht) würde bedeuten "viele gestellte Fragen" und würde einfach eine Liste von Fragen sein, egal wie oft sie gestellt wurden.

Often ist ein Adjektiv, das keine Adverb-Form hat, und eben auch nicht als Adverb verwendet werden kann. Gleiches gilt für Oftentimes.

Prevalently bedeutet wirklich eher "gängig" oder "üblich", was quasi eine Frage nie sein kann, sonst müsste man sie ja nicht fragen (LEIDER LEIDER wird diese These hier im Forum fast stündlich widerlegt :))

Für "usually" gilt eigentlich das gleiche wie für "prevalently".

Repeatedly kommt einigermaßen nah dran, aber bezieht sich eher auf die gleiche Person, die eine Frage immer wieder stellt. Frequently hat diese Bedeutung für die Frage, nicht den Fragenden und passt daher besser.

Auf die Bezeichnungen mit mehreren Worten geh ich mal nicht ein, da das ja genau dem Sinn eines Akronyms (= Anfangsbuchstabenabkürzung - Gott, ich liebe die Deutsche Sprache) widerspricht.

Ich glaube, dass sich da schon jemand Gedanken gemacht hat, als er das Akronym "FAQ" erfunden hat. Und von einem Nicht-Muttersprachler kann das so gut wie nicht widerlegt werden.
 

Herix Galepolas

Gast
Check mal im Leo Online Lexikon nach dann siehst du das die begriffe alle auf das gleiche verwendet werden können, und seit wann kann wann Bitteschön "Often Asked Questions" nicht verwenden.

Und Fiat oder BMW ist kein offensichtliche Beleidigung, wehrend FAQ es ist, es wird nunn mal !§#$%&? you gelesen, BMW wird aber zu keinem Schimpfwort wenn man es als ganzes liest^^
Naja ist ja auch egal, da wir hier in Deutschland sind hätte man es gleich HGF, OGF, AMGF nennen können.
 

Katetze

Gast
Die teuersten Nummernschilder Deutschlands sind doch auch unsittlich, schließlich können Minderjährige schon lesen...Stichwort Bad Segeberg.
Das wäre doch bestimmt der nächste "Aufhänger" für einen neuen Thread von Dir oder?
 

Socronoss

Gast
Check mal im Leo Online Lexikon nach dann siehst du das die begriffe alle auf das gleiche verwendet werden können, und seit wann kann wann Bitteschön "Often Asked Questions" nicht verwenden.

Ich lebe seit jetzt fast 6 Jahren in englischsprachigen Ländern bzw. Ländern in denen die Geschäftssprache englisch ist. Ganz ehrlich, ich glaube, dass ich inzwischen zumindest etwas mehr Sprachgefühl fürs Englische hab als Du. Und auf ein "often asked questions" wirst Du von einem englischen Muttersprachler ganz bestimmt belächelt und eindeutig als nicht-englisch-sprechender identifiziert.

Und Leo (so toll es übrigens ist, ich benutz das extrem oft) zeigt Dir alle möglichen Bedeutungen eines Wortes an, aber im alltäglichen Sprachgebrauch passen nicht immer alle Bedeutungen des Wortes zu dem was man sagen will.

Kannst Du im Deutschen ja auch sehen. Nimm z.B. das Wort "gängig". Es hat die Bedeutung von "üblich". Allerdings wenn jemand sagt "Die gängigen Verdächtigen wurden auch hier wieder auf frischer Tat ertappt", dann fällt Dir doch auch auf, dass da irgendwas nicht stimmt.
 

Herix Galepolas

Gast
Die gängigen Verdächtigen wurden auch hier wieder auf frischer Tat ertappt

An dem Satz ist nichts falsch. Es ist komplett richtig.

Nur weill es gängiger ist üblich zu sagen ist es noch lange nicht falsch gängig zu sagen.

Das wäre so wie: "Der Zug fährt schnell" ist gängiger/üblicher aber genauso gut kann man sagen "Der Zug fährt rasant"
Nur weil es weniger üblich ist im gengigen Sprachgebrauch ist es noch lange nicht falsch oder inkorrekt.

Die Menschen gewöhnen sich zu sehr an eine Wortbenutzung und Satzbildung so das wenn man ein ähnliches doch passendes Wort einsetzt man belächelt wird. ZB änder doch ender doch einfach mal die gängigen Wörter in einem Sprichwort in Wörter mit der gleichen Bedeutung, dann ist der Satz zwar immer noch korrekt, aber die Menschen werden dich aus der Ungewohntheit dieser Satzbildung belächeln, obwohl es die gleiche Bedeutung inne trägt.
 

Elisos

Gast
"often asked questions" ist trotzdem kein englisch -.-
das hat nichts mit gängig oder nicht zu tun, diese form existiert einfach nicht.

those questions were asked (quite) often. << ok
those are the often asked questions. << einfach falsch.

wenn du schon leo hier als ach so super referenz anbringst, dann geh da ins forum und frag nach, wenn du denen eher glaubst. die werden dir nix anderes sagen.

und nein, faq und f*ck you werden auch nicht gleich ausgesprochen :rolleyes:
 

Diatryma

Gast
"Commonly" wäre das einzige Synonym, das aus dieser Liste der Bedeutung von "frequently" in dem Sinn von FAQ entspräche. Aber klingt CAQ ("!§#$%&?"??) wirklich besser?
Darüber hinaus ließe "common" im Vergleich zu "frequent" eine gewisse sprachliche Eleganz vermissen. It would just sound like used by a commoner.... ^^

Manchmal sehen Abkürzungen nun einmal eigenartig aus und normalerweise hat sich ein Begriff ja vor seiner Abkürzung eingebürgert und niemand käme auf die Idee: "Huch, dass müssen wir aber ändern, das könnte man missverstehen!" Oder bedeutet WHO (Weltgesundheitsorganisation, World Health Organization), dass sie erst fragen, um wen sie sich kümmern?
Gerade deswegen habe ich über das Beispiel Fakiu in "Spektrum" (S. Lukianenko) herzlich lachen müssen. Nun wollen wir das hier auch einführen?

Und, ja, in HH kommen öfter mal Autos mit dem Kennzeichen SE-XY- (Zahl) vorbei... (neben KT dürfte XY in Segeberg das beliebteste Kennzeichen sein....)
 

Herix Galepolas

Gast
Also WHO jat das mit absicht getan, wegen Aufmerksamkeit. Mit einem so verwirrenden Namen muss man ja einfach in aller Munde sein.

WHO: We are WHO.

Protagonist: Who?

WHO: Yes, WHO.

Protagonist: Who's who?

WHO: WHO.

Protagonist: Why do you ask me?

WHO: I did not do that.

Protagonist: I do not get it.

WHO: Neihter am I.
 

BigLuli

Gast
Haha :D
Worüber du dich aufregst ^^
FAQ ist nicht "!§#$%&? you" ^^. Sprich es eben deutsch EF AAA KUUU oder englisch EF ÄI KJU. Also wenn dann heißt es "Afaik You". In F A KJU so wie du es für !§#$%&? you aussprechen müsstest sehe ich keinen Sinn :D
Genauso wie ich WHO auch DABBELJU ÄITSCH OH aussprechen würde ... Du sagst ja auch nicht BMW sondern BEE EMMM WEEE oder UU SS AAHH statt USA ^^

(Und Bauernhof -BH- ist wahrscheinlich auch seeehhhr schlecht)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Oben