Wichtig Sammelthread: Schreibfehler im Spiel

  • Themenstarter DeletedUser55768
  • Startdatum

DeletedUser55768

Gast
Die letzte Meldung und alle weiteren englischen Texte sollten nun aus dem Spiel verschwunden sein :)
Falls ihr doch noch was entdeckt, bitte ich um kurze Meldung.
 

DeletedUser50880

Gast
smiley_emoticons_hust.gif

jklyfovqn85.jpg
 

DeletedUser55768

Gast
Jep das stimmt. Aber ist ja kein Weltuntergang. Den Text sehe nur Spieler, die den Bonus gekauft haben. Und die sollten mittlerweile verstehen, wie er funktioniert ;)
 

DeletedUser54031

Gast
Kein Schreibfehler eher ein Schönheits- oder Grammatikfehler:

Bei truppen außerhalb wenn man alle truppen zurückholen will steht dort "Alle Truppen zurückschicken" In diesem reiter würde es sich aber besser anhören wenn da stehen würde "Alle Truppen zurückholen" da man sich ja in der Zielstadt befindet
 

DeletedUser55768

Gast
Danke für die Hinweise, das werden wir mal untersuchen.
 
Wieso steht eigentlich in der Agora unter Verteidigung auf dem blauen Button: Alle Einheiten zurückholen

Das ist so unlogisch, das ich fast körperliche Schmerzen verspüre, wenn ich das nur lese, geschweige denn auch noch betätigen soll.
 
Zuletzt bearbeitet:
In der englischen Version steht sowohl beim Zurücksenden als auch beim Zurückholen "return all units" - das taugt im Englischen einigermaßen für beide Fälle, im Deutschen aber nicht. Wurde schon öfter angesprochen, wenn ich mich recht erinnere...
 

DeletedUser55768

Gast
Danke für die Meldung, wird mit dem nächsten Update behoben ;)
 

DeletedUser55768

Gast
Könnte es sein, dass ein PC in einer anderen Zeitzone eingestellt ist? Prüf das bitte mal nach. :)
 
Nein, ist er nicht. Wenn man das Angebot frisch erstellt hat und in den Tab der eigenen Angebote wechselt kann man das manchmal beobachten. Vllt wenn der Server das Angebot noch nicht fertig verarbeitet hat oder was weiß ich, es macht jedenfalls nicht viel Sinn, mir zu sagen, dass der ganze Spaß in ein paar Sekunden erstellt wird :D Ich frag mich generell für welche Fälle die Zukunftsversion implementiert wurde und in welchen fällen sie triggert. Wirklich ein Schreibfehler scheint es nicht zu sein, weil es ja auch "vor ein paar Sekunden" gibt. Ist eher die Frage, warum es diesen Text da gibt...
 

DeletedUser55256

Gast
Mal so ne frage die mir heute aufgefallen ist
Wenn man den Queslog öffnet steht da ja "öffne das Questlog"
Und was ich mich schon den ganzen tag frage müssen es nicht heißen "öffne den Questlog" ?
 
Nein, historisch gesehen und laut Duden ist "Log" sächlich, es wäre also richtig(er) auch Worte wie Weblog (oder kurz Blog) oder Changelog (oder Questlog) als Neutrum aufzufassen. Diesbezüglich ist die deutsche Sprache aber gerade ein wenig im Fluss. Beim Weblog (Blog) ist auch laut Duden bereits auch die maskuline Variante erlaubt, und ich erwarte auch für die anderen Komposita mit -log früher oder später entsprechende Anpassungen, da sie im Sprachgebrauch mittlerweile analog zu besagtem "Blog" sehr oft maskulin aufgefasst werden.

Ich muss gestehen, dass auch ich ziemlich konsequent bereits seit Jahren bei den modernen "englischen" Komposita mit -log die maskuline Variante verwende (nicht aber beim Schiffslog, zum Beispiel), obwohl ich weiß, dass das laut Duden aktuell noch falsch ist. Innos Variante ist in diesem Fall also die korrektere...^^
 
Zuletzt bearbeitet:

Schneeflocke*

Gast
Iason / Jason

Während bei der Heldenübersicht "Iason" angezeigt wird, sowie auch bei Berichten, wenn der Held verletzt wird (mouseover), wird bei den Award (Jasons Macht, Jasons Kopfgeld) von "Jason" gesprochen. Dies betrifft aber nur den Titel und nicht die Beschreibung selbst. Der erste Buchstabe ist entweder ein "I" oder ein "J" - sollte aber zumindest überall gleich sein.

Laut Wiki sollte es überall mit "I" geschrieben werden - auch bei den Awards. :)
 

DeletedUser55768

Gast
Danke für die Meldung, ich habe es überall in Iason geändert.
 
Oben