/Nur mal so zur Auflockerung: Bei Nennung von "Please don´t cry" musste ich an den Liedtitel "No woman no no cry" denken.
Wer weiß und kennt den eigentlichen Satzzeichenfehler in dem Liedtitel der so 2 verschiedene Übersetzungen zulässt?
Geschuldet natürlich dem Wunsch einer eingängerigen Schreibweise und für Leute mit English als Umgangssprache auch nicht wirklich wichtig weil aus dem Text erklärend.